Para ir a la parte 1, picar aquí
Guía de lectura con resumen y análisis completo aquí
Obra completa aquí
SEGUNDA PARTE
23
"(...) Siempre había creído que era del mundo en general delo que tenía que apartarse, pero ahoraveía que no se trataba del mundo, sinode los seres humanos. Al parecer, en el mundo, en el mundo sin hombres, la vida era soportable"
25
"(...) Yacía en su tumba de rocas como si fuera su propio cadáver, respirando apenas, con los latidos del corazón reducidos al mínimo y viviendo, a pesar de ello, de manera tan intensa y desenfrenada como jamás había vivido en el mundo un libertino"
26
"(...) nuestra lengua no sirve para describir el mundo de los olores"
30
Como todo loco, cree que es el cambio de Grenouille una causa de su aparatejo en vez de todo el maquillaje y la ropa. Grenouille no siente diferencia alguna entre su apariencia salvaje y su apariencia civilizada
33
En el capítulo anterior, Grenouille consiguió tener un aroma humano con el perfume que diseñó. Ahora Taillade-Espinasse decía "casi podía decirse -teniendo en cuenta las limitaciones a que estaba sujeto un hombre de su condición y escasa culturaque había adquirido algo parecido a la personalidad"
TERCERA PARTE
39
"¿Y si esta fragancia que voy a poseer -se dijo- desaparece? No es como en el recuerdo, donde todos los perfumes son imperecederos. El perfume real se desvanece en el mundo; es vol til. Y cuando se gaste, desaparecerá el manantialde donde lo he capturado y yo estaré desnudo como antes y tendré que conformarme con mis sucedáneos. No, será peor que antes! Porque ahora entretanto habré conocido y poseído mipropia magnífica fragancia y jamás podré olvidarla, ya que jamás olvido un aroma, y durante toda la vida me consumirá su recuerdo como me consume ahora, en este mismo momento, la idea de que llegaré a poseerlo... ¨Para qué lo necesito, entonces?"
"(...) durante toda su vida no había hecho más que renunciar, pero nunca había poseído y perdido"
CONCLUSIONES
Realmente pensé que la obra estaría mucho mejor, en un sentido o en otro. Creo que lo único que puede darle valor a la obra, al menos para mí que casi no percibo aromas, es precisamente eso, encontrar en Grenouille a un alter ego totalmente contrario respecto al sentido del olfato; pero no creo que a otra persona le pueda ser útil esta obra. Literariamente no es interesante, me vi forzado a terminar en un intento vano de encontrar algo bueno, de lo que la gente tanto habla. Realmente nada interesante. Filosóficamente vago, una propuesta de llevar el sentido del olfato a un nivel metafísico. Digamos, una especialización de lo que ya existe. Quizá esperaba mucho más de lo que la obra podía dar, por escuchar a otras personas hablar de ella, sabiendo que la gran mayoría de las personas son borregos. Muy buena mercadotecnia; pero para ventas. Pésima mercadotecnia para el buen uso de la obra y del autor en sí mismos. Si hubiera sido diferente, no me hubiera desilusionado tanto, ni hubiera sufrido por terminarla
Para ir a la parte 1, picar aquí
Guía de lectura con resumen y análisis completo aquí
Obra completa aquí
Guía de lectura con resumen y análisis completo aquí
Obra completa aquí
SEGUNDA PARTE
23
"(...) Siempre había creído que era del mundo en general delo que tenía que apartarse, pero ahoraveía que no se trataba del mundo, sinode los seres humanos. Al parecer, en el mundo, en el mundo sin hombres, la vida era soportable"
25
"(...) Yacía en su tumba de rocas como si fuera su propio cadáver, respirando apenas, con los latidos del corazón reducidos al mínimo y viviendo, a pesar de ello, de manera tan intensa y desenfrenada como jamás había vivido en el mundo un libertino"
26
"(...) nuestra lengua no sirve para describir el mundo de los olores"
30
Como todo loco, cree que es el cambio de Grenouille una causa de su aparatejo en vez de todo el maquillaje y la ropa. Grenouille no siente diferencia alguna entre su apariencia salvaje y su apariencia civilizada
33
En el capítulo anterior, Grenouille consiguió tener un aroma humano con el perfume que diseñó. Ahora Taillade-Espinasse decía "casi podía decirse -teniendo en cuenta las limitaciones a que estaba sujeto un hombre de su condición y escasa culturaque había adquirido algo parecido a la personalidad"
TERCERA PARTE
39
"¿Y si esta fragancia que voy a poseer -se dijo- desaparece? No es como en el recuerdo, donde todos los perfumes son imperecederos. El perfume real se desvanece en el mundo; es vol til. Y cuando se gaste, desaparecerá el manantialde donde lo he capturado y yo estaré desnudo como antes y tendré que conformarme con mis sucedáneos. No, será peor que antes! Porque ahora entretanto habré conocido y poseído mipropia magnífica fragancia y jamás podré olvidarla, ya que jamás olvido un aroma, y durante toda la vida me consumirá su recuerdo como me consume ahora, en este mismo momento, la idea de que llegaré a poseerlo... ¨Para qué lo necesito, entonces?"
"(...) durante toda su vida no había hecho más que renunciar, pero nunca había poseído y perdido"
CONCLUSIONES
Realmente pensé que la obra estaría mucho mejor, en un sentido o en otro. Creo que lo único que puede darle valor a la obra, al menos para mí que casi no percibo aromas, es precisamente eso, encontrar en Grenouille a un alter ego totalmente contrario respecto al sentido del olfato; pero no creo que a otra persona le pueda ser útil esta obra. Literariamente no es interesante, me vi forzado a terminar en un intento vano de encontrar algo bueno, de lo que la gente tanto habla. Realmente nada interesante. Filosóficamente vago, una propuesta de llevar el sentido del olfato a un nivel metafísico. Digamos, una especialización de lo que ya existe. Quizá esperaba mucho más de lo que la obra podía dar, por escuchar a otras personas hablar de ella, sabiendo que la gran mayoría de las personas son borregos. Muy buena mercadotecnia; pero para ventas. Pésima mercadotecnia para el buen uso de la obra y del autor en sí mismos. Si hubiera sido diferente, no me hubiera desilusionado tanto, ni hubiera sufrido por terminarla
Para ir a la parte 1, picar aquí
Guía de lectura con resumen y análisis completo aquí
Obra completa aquí