Literatura y filosofía

El perfume. Patrick Süskind (Parte 1/2)

Para ir a la parte 2, picar aquí

Guía de lectura con resumen y análisis completo aquí
Obra completa aquí

BIOGRAFÍA

Nació en Alemania en 1949. Desde su padre que también fue escritor, le viene el gusto por la literatura. Ha sido guionista de cine, televisión y de teatro, además de escritor de novelas. Es un hombre hermético que casi no habla con nadie ni da entrevistas, mucho menos se deja tomar fotos. Cuenta la leyenda que alguien logró hacerle unas preguntas
http://latinoamericanosunidos.blogspot.mx/2008/09/entrevista-patrick-suskind.html
Sin embargo, no creo que sea cierto, ya que de haberse realizado, hubiera sido en alemán, y en alemán no hay datos de esta entrevista. No ha querido recoger premios ni asistir a eventos

EL PERFUME
(El texto se presenta tal cual, copié y pegué del archivo que tengo)

PRIMER PARTE

1

Menciona a algunos monstruos de la historia>> De Sade, Saint-Just, Fouchè, Napoleón, todos ellos antimonarquistas

3

"!Y encima aquella historia de la nariz !Del primitivo órgano del olfato, el más bajo de los sentidos !Como si  el infierno oliera a azufre y el paraíso a incienso y mirra La peor de las supersticiones,que se remontaba al  pasado más remoto y pagano, cuando los hombres aún vivían como animales, no poseían la vista aguda, no conocían  los colores, pero se creían capaces de oler la sangre y de distinguir por el olor entre amigos y enemigos, se  veían a símismos husmeados por gigantes caníbales, hombres lobos y Furias, y ofrecían a sus horribles dioses  holocaustos apestosos y humeantes. !Qué espanto "Ve el loco con la nariz" más que con los ojos y era probable  que la luz del don divino de la razón tuviera que brillar mil años más antesde que desaparecieran los últimos  restos de la religión primitiva"

"!El niño inodoro le olía con el mayor descaro, eso era !Le husmeaba Y Terrier se imaginó de pronto a sí mismo  apestando a sudor y a vinagre, a chucrut y a ropa sucia. Se vio desnudo y repugnante y se sintió escudriñado  por alguien que no revelaba nada de sí mismo"

4

Es interesante el simbolismo que le da el autor al olfato, como si fuera el alma, la esencia de la vida, lo  primitivo. Dice que cuando madame Gaillard perdió el olfato empezó a vivir como una muerta sin alma "(...)  aquella mujer muerta no sentía nada"

5

"(...) Las palabras que no designaban un objeto oloroso, o sea, los conceptos abstractos,ante todo de índole  ética y moral, le presentaban serias dificultades"

Grenouille podía percibir grandes diferencias mediantes su olfato, en todo aquello que para la vista es igual,  por eso "(...) Todas estas grotescas desproporciones entre la riqueza del mundo percibido por el olfato y la  pobreza del lenguaje hacían dudar al joven Grenouille del sentido de la lengua y sólo se adaptaba a su uso  cuando el contacto con otras personas lo hacía imprescindible"

11

"(...) las sustancias aromáticas son solubles en alcohol. Al mezclar sus polvos odoríferos con alcohol y  convertir su aroma en un líquido vol til, Frangipani liberó al perfume de la materia, espiritualizó el perfume,  lo redujo a su esencia más pura, en una palabra, lo creó"  (Interesante forma de llevar el perfume a la filosofía)

"El bastardo de Pèlissier poseía sin duda a los treinta y cinco años una fortuna mayor de la que él, Baldini,  había logrado amasar después de tres generaciones de perseverante trabajo. Y la de Pèlissier aumentaba día a  día, mientras la suya, la de Baldini, disminuía a diario. Una cosa así no habría podido ocurrir nunca en el pasado! Que un artesano prestigioso y "commer&ant" introducido tuviera que luchar por su mera existencia no se  había visto hasta hacía pocas décadas. Desde que el frenético afán de novedad reinaba por doquier y en todos  los ámbitos, sólo se veía esta actividad incontenible, esta furia por la experimentación, esta megalomanía en  el comercio, en el tr fico y en las ciencias! Y la locura de la velocidad! ¿Para qué necesitaban tantas calles nuevas, que se excavaban por doquier, y los puentes nuevos? ¿Para qué? ¿Qué ventaja tenía poder viajar a Lyon en una semana? ¿A quién le importaba esto? ¿A  quién beneficiaba? ¿O cruzar el Atlántico, alcanzar la costa americana en un mes? ¡Como si no hubieran vivido  muy bien sin este continente durante miles de años! ¿Qué se le había perdido al hombre civilizado en las selvas  de los indioso en tierras de negros? Incluso iban a Laponia, que estaba en el norte, entre hielos eternos,  donde vivían salvajes que comían pescado crudo. Y ahora querían descubrir un nuevo continente, que por lo visto  se hallaba en los mares del sur, dondequiera que estuviesen éstos. ¿Y para qué tanto frenesí?" (Sí, ¿Para qué?)

12

"(...) ¡No juzgues mientras hueles! Ésta es la primera regla"

"La segunda regla dice: El perfume vive en el tiempo; tiene su juventud, su madurez y su vejez. Y sólo puede calificarse de acertado cuando ha emanado su grata fragancia con la misma intensidad durante las tres  diferentes épocas"

14

"(...) el talento sirve de bien poco si no va acompañado por la experiencia, que se logra a fuerza de modestia  y aplicación"

Para ir a la parte 2, picar aquí

Guía de lectura con resumen y análisis completo aquí
Obra completa aquí
Compartir:

2 comentarios:

  1. Me gusta este libro pero nunca le vi el lado filosófico...
    Ich liebe dich Asura

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Yo creo que porque soy filósofo, veo esos vestigios a mi alrededor. Gracias por la visita. Ich liebe dich auch

      Borrar

Si te gusta lo que hago puedes donar

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Aquí puedes comprar mis libros

Archivo del blog