Hace ya unos años, cuando apenas estaba empezando a buscar cómo publicar mis libros, pensé que el primero en salir debería ser Z.U.L.E.M.A., ya que fue el primero que terminé de escribir
Obviamente, estando consciente de que era una obra que se había prolongado a lo largo de varios años y que había yo adquirido ciertos vicios, que sumados a mi ignorancia en el tema de la redacción con estilo, iba a necesitar mucho trabajo de edición. Mismo trabajo que hasta la fecha no termina, como si en verdad el libro fuera la misma Z.U.L.E.M.A., siempre evolucionando a algo más perfecto e imposible de controlar
Sin embargo, y a pesar de yo confiar en una supuesta editorial argentina llamada Artnovela, me doy cuenta de que no sólo mi dinero se fue a la basura, sino que si yo no hubiera tenido el amor de padre que tengo para con mis obras, y no hubiera revisado el trabajo que hicieron en la revisión, hubiera salido algo completamente diferente a lo que escribí
Mandé mi original y me regresaron sus correcciones. Como dije, no me asusté de que fueran muchas, lo entendí y me puse a analizarla con detalle para yo también aprender. Mi sorpresa fue tanta que hasta me enfermé del estómago por el coraje. Habían deformado todo el sentido de la obra, habían mutilado secciones importantes, habían destruido el sentido de oraciones, habían corrompido escenas. Y como muestra tenía ganas de poner las imágenes de todas las aberraciones que le hicieron a mi obra; pero en verdad son tantas, que no iba ni a la mitad del capítulo 1 cuando me fastidié. Sólo pondré unas pocas que abarcan sólo la mitad del primer capítulo. Aunque puse un comentario en la imagen, debajo de cada imagen aclararé con detalle qué sucedió. Pueden ver la imagen con detalle apretando sobre ella
Uno de los momentos filosóficos puestos del modo más tierno posible, es el comienzo de la vida de Z.U.L.E.M.A., pues en cuanto el óvulo es fecundado, lo primero que dice es "¡Oh, pienso y luego existo!", haciendo una clara referencia a la frase bien conocida de Descarte. La incapacidad de comprender en su totalidad la obra, hizo que la persona eliminara no sólo el hecho de que Z.U.L.E.M.A. es filósofa desde el inicio de su existencia, sino que también, durante el resto de las escenas siguientes, le quitó personalidad por completo al personaje principal al reducirla a un mero objeto circunstancial
Muestra de lo que digo es la imagen que vemos aquí. Eliminó el sentimiento y la empatía por completo de la vida de Z.U.L.E.M.A. para convertirla en una mera espectadora de su propia historia. Una historia que debía ser violenta y sangrienta; pero que la persona que hizo esto quiso convertir en un cuento de hadas
Nótese que aquí le cambia por completo el sentido de la oración, al quitar un "no". Esto no es ético, ni es profesional en ningún sentido
Yo al principio, al ver tanta estupidez, pensé que simplemente habían sido irresponsables y puesto mi escrito a ser analizado por un programa morfosintáctico; pero al ver que incluso hay errores en la corrección, me di cuenta que todo estaba hecho por hombres que no tienen la capacidad de comprensión lectora, y para acabarla de chingar, me salieron con esto
Todo lo anterior fue en la mitad del primer capítulo, así que se imaginarán toda la destrucción de la obra que se hizo. Y todavía, a pesar de que les tengo que corregir sus errores y deshacer sus estupideces, me iban a cobrar adicional. Esto fue motivo suficiente para terminar mi relación con Artnovela inmediatamente y exigir la devolución de mi dinero
Graciela Scarlatto, la gerente, me contestó que en ningún momento era intención de censura, que sólo me daban su opinión profesional para que yo vendiera más, y que la obra original podía salir así tal cual si yo quisiera; pero que le quitaron el lenguaje y las escenas fuertes para tener más compradores potenciales, que al ser mi primera publicación era obvio que me impactara tanto cambio pero que se hizo con la mejor intención
Definitivamente tengo mucho para refutar eso
1-> No es profesional todo lo que he demostrado
2-> No es profesional hacer cambios a la naturaleza de la obra y luego decirle al autor que los cambios de vuelta tienen costo
3-> No se trata de quitar lenguaje ofensivo o escenas violentas para vender más, muestra de eso son Sade y Charles Bukowski
4-> Lo del impacto de la primera publicación es una mera estratagema psicológica para manipular, conmigo, obviamente, no funcionó. Mi ego no es soberbio al creer que lo primero que hice era lo mejor escrito en toda la historia, fue precisamente mi disposición de aprender lo que me hizo ver las aberraciones que hicieron
Me acabo de enterar de que también Art Novela se lava las manos, poniendo nombres de personas para justificar sus errores irresponsables. Habían dicho que la corrección la hizo Cecilia Caimi, una profesora de letras
Pero recibí un comentario en el blog de que ella no fue. Así que edito la entrada exponiendo una evidencia más de la terrible organización que tiene esta empresa
En fin, que este fue, entre otros muchos motivos, por los que me aventuré a hacer todo yo solo. Si de todos modos iban a salir porquerías, que sean mis porquerías que yo pueda corregir y no un cagadero que luego me echen a mí la culpa por la ineptitud de terceros
Obviamente, estando consciente de que era una obra que se había prolongado a lo largo de varios años y que había yo adquirido ciertos vicios, que sumados a mi ignorancia en el tema de la redacción con estilo, iba a necesitar mucho trabajo de edición. Mismo trabajo que hasta la fecha no termina, como si en verdad el libro fuera la misma Z.U.L.E.M.A., siempre evolucionando a algo más perfecto e imposible de controlar
Sin embargo, y a pesar de yo confiar en una supuesta editorial argentina llamada Artnovela, me doy cuenta de que no sólo mi dinero se fue a la basura, sino que si yo no hubiera tenido el amor de padre que tengo para con mis obras, y no hubiera revisado el trabajo que hicieron en la revisión, hubiera salido algo completamente diferente a lo que escribí
Mandé mi original y me regresaron sus correcciones. Como dije, no me asusté de que fueran muchas, lo entendí y me puse a analizarla con detalle para yo también aprender. Mi sorpresa fue tanta que hasta me enfermé del estómago por el coraje. Habían deformado todo el sentido de la obra, habían mutilado secciones importantes, habían destruido el sentido de oraciones, habían corrompido escenas. Y como muestra tenía ganas de poner las imágenes de todas las aberraciones que le hicieron a mi obra; pero en verdad son tantas, que no iba ni a la mitad del capítulo 1 cuando me fastidié. Sólo pondré unas pocas que abarcan sólo la mitad del primer capítulo. Aunque puse un comentario en la imagen, debajo de cada imagen aclararé con detalle qué sucedió. Pueden ver la imagen con detalle apretando sobre ella
Uno de los momentos filosóficos puestos del modo más tierno posible, es el comienzo de la vida de Z.U.L.E.M.A., pues en cuanto el óvulo es fecundado, lo primero que dice es "¡Oh, pienso y luego existo!", haciendo una clara referencia a la frase bien conocida de Descarte. La incapacidad de comprender en su totalidad la obra, hizo que la persona eliminara no sólo el hecho de que Z.U.L.E.M.A. es filósofa desde el inicio de su existencia, sino que también, durante el resto de las escenas siguientes, le quitó personalidad por completo al personaje principal al reducirla a un mero objeto circunstancial
Muestra de lo que digo es la imagen que vemos aquí. Eliminó el sentimiento y la empatía por completo de la vida de Z.U.L.E.M.A. para convertirla en una mera espectadora de su propia historia. Una historia que debía ser violenta y sangrienta; pero que la persona que hizo esto quiso convertir en un cuento de hadas
Por ejemplo, esta parte en donde se denuncia el abuso de la sociedad hacia los niños prodigios y genios, quedó totalmente mutilada y censurada
Yo al principio, al ver tanta estupidez, pensé que simplemente habían sido irresponsables y puesto mi escrito a ser analizado por un programa morfosintáctico; pero al ver que incluso hay errores en la corrección, me di cuenta que todo estaba hecho por hombres que no tienen la capacidad de comprensión lectora, y para acabarla de chingar, me salieron con esto
Todo lo anterior fue en la mitad del primer capítulo, así que se imaginarán toda la destrucción de la obra que se hizo. Y todavía, a pesar de que les tengo que corregir sus errores y deshacer sus estupideces, me iban a cobrar adicional. Esto fue motivo suficiente para terminar mi relación con Artnovela inmediatamente y exigir la devolución de mi dinero
Graciela Scarlatto, la gerente, me contestó que en ningún momento era intención de censura, que sólo me daban su opinión profesional para que yo vendiera más, y que la obra original podía salir así tal cual si yo quisiera; pero que le quitaron el lenguaje y las escenas fuertes para tener más compradores potenciales, que al ser mi primera publicación era obvio que me impactara tanto cambio pero que se hizo con la mejor intención
Definitivamente tengo mucho para refutar eso
1-> No es profesional todo lo que he demostrado
2-> No es profesional hacer cambios a la naturaleza de la obra y luego decirle al autor que los cambios de vuelta tienen costo
3-> No se trata de quitar lenguaje ofensivo o escenas violentas para vender más, muestra de eso son Sade y Charles Bukowski
4-> Lo del impacto de la primera publicación es una mera estratagema psicológica para manipular, conmigo, obviamente, no funcionó. Mi ego no es soberbio al creer que lo primero que hice era lo mejor escrito en toda la historia, fue precisamente mi disposición de aprender lo que me hizo ver las aberraciones que hicieron
Me acabo de enterar de que también Art Novela se lava las manos, poniendo nombres de personas para justificar sus errores irresponsables. Habían dicho que la corrección la hizo Cecilia Caimi, una profesora de letras
Pero recibí un comentario en el blog de que ella no fue. Así que edito la entrada exponiendo una evidencia más de la terrible organización que tiene esta empresa
En fin, que este fue, entre otros muchos motivos, por los que me aventuré a hacer todo yo solo. Si de todos modos iban a salir porquerías, que sean mis porquerías que yo pueda corregir y no un cagadero que luego me echen a mí la culpa por la ineptitud de terceros
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarEstimado: Yo no corregí su texto, por lo que le pido que saque mi nombre de su publicación. De lo contrario, me veré obligada a denunciar su blog y a iniciar acciones legales. Gracias.
ResponderBorrarHe editado la entrada para poner la evidencia al respecto en donde Art Novela la pone como la responsable de este tema. Cualquier asunto legal diríjase con esa empresa, yo expreso con evidencia mi situación particular
BorrarTrabajé en artnovela hace varios años atrás. Me fui porque la dueña me pedía que hiciera mi trabajo de manera mediocre, con lo cual no comulgo. Luego de que me fui, uso material mío sin autorización. No recomiendo ese lugar
ResponderBorrarHola, gracias por compartir tu experiencia. Espero que ahora estés en un lugar en el que te valoren y puedas sacar todo tu potencial
Borrar