Versión digital disponible aquí
Parte 1, pica aquí
Parte 2, pica aquí
Parte 4, pica aquí
CAPÍTULO 9
"Basta con no hablar de algo para que no haya sucedido nunca"
"Sólo las personas superficiales necesitan años para desechar una emoción. Un hombre que es dueño de sí mismo pone fin a un pesar tan fácilmente como inventa un placer"
"Vienes aquí a consolarme. Es muy de agradecer. Me encuentras consolado y te enfureces"
"El arte es siempre más abstracto de lo que imaginamos. La forma y el color sólo nos hablan de sí mismos"
"el arte esconde al artista mucho más de lo que lo revela."
"Ahora que ya la he hecho, tengo la impresión de haber perdido algo de mí mismo. Quizá nunca se deba traducir en palabras un sentimiento de adoración."
CAPÍTULO 10
Sin duda alguna Lord Henry Wotton es el personaje que se roba la obra, en su ausencia, todo es tan aburrido...
CAPÍTULO 11
"con un júbilo casi cruel -y quizá en casi todas las alegrías, como sin duda en todos los placeres, la crueldad tiene su lugar"
"Son muy pocos aquellos de entre nosotros que no se han despertado a veces antes del alba, o después de una de esas noches sin sueños que casi nos hacen amar la muerte, o de una de esas noches de horror y de alegría monstruosa, cuando se agitan en las cámaras del cerebro fantasmas más terribles que la misma realidad, rebosantes de esa vida intensa, inseparable de todo lo grotesco, que da al arte gótico su imperecedera vitalidad, puesto que ese arte bien parece pertenecer sobre todo a los espíritus atormentados por la enfermedad del ensueño"
CAPÍTULO 12
"El pecado es algo que los hombres llevan escrito en la cara. No se puede ocultar."
"basta que un hombre sea distinguido e inteligente para que todas las lenguas vulgares se desaten contra él"
"Se puede juzgar a una persona por el efecto que tiene sobre sus amigos"
CAPÍTULO 13
"-Todos llevamos dentro el cielo y el infierno"
CAPÍTULO 14
"la juventud sonríe sin motivo. Es uno de sus mayores encantos"
CAPÍTULO 15
"lady Narborough, mujer muy inteligente, poseedora de lo que lord Henry solía describir como restos de una fealdad realmente notable"
"se obtiene muy poco placer engañando a un marido que no ve absolutamente nada"
"Vida rural en estado puro. Se levantan pronto porque tienen mucho que hacer, y también se acuestan pronto porque apenas tienen nada en qué pensar"
"una de las mediocridades de mediana edad que tanto abundan en los clubs londinenses y que carecen de enemigos pero a quienes sus amigos aborrecen cordialmente"
"con uno de esos característicos rostros británicos que, una vez vistos, jamás se recuerdan"
"vivía convencido de que una desmedida jovialidad es disculpa suficiente para la absoluta falta de ideas"
"-Es perfectamente intolerable (...) la manera en que la gente va por ahí diciendo, a espaldas de uno, cosas que son absoluta y completamente ciertas"
"Cuando una mujer vuelve a casarse es porque detestaba a su primer marido. Cuando un hombre vuelve a casarse es porque adoraba a su primera mujer. Las mujeres prueban suerte. Los hombres arriesgan la suya"
"Las mujeres nos aman por nuestros defectos. Si tenemos los suficientes nos lo perdonan todo, incluida la
inteligencia"
"no me diga que ya ha agotado la vida. Cuando un hombre dice eso, ya se sabe que es la vida la que lo ha agotado a él"
"Un hombre puede ser feliz con una mujer siempre que no la quiera"
"-Me gustan los hombres con futuro y las mujeres con pasado -respondió lord Henry-. ¿O cree que sería demasiado grande el desequilibrio?"
"La moderación es una virtud muy perniciosa. Bastante es tan malo como una comida. Demasiado, tan bueno como un festín"
CAPÍTULO 16
"La fealdad que en otro tiempo le había parecido odiosa porque hacía las cosas reales, le resultaba ahora amable por esa misma razón. La fealdad era la única realidad"
"-Estoy harto de mujeres que me quieren. Las mujeres que odian son mucho más interesantes"
CAPÍTULO 17
"Es una triste verdad, pero hemos perdido la capacidad de poner nombres agradables a las cosas. Los nombres lo son todo. Nunca me quejo de las acciones, sólo de las palabras. Ése es el motivo de que aborrezca el realismo vulgar en literatura. A la persona capaz de llamar pala a una pala se la debería forzar a usarla. Es la única cosa para la que sirve.
-Y a ti, Harry, ¿cómo deberíamos llamarte? -preguntó la duquesa.
-Se llama Príncipe Paradoja -dijo Dorian"
"-Ofrezco las verdades de mañana.
-Prefiero las equivocaciones de hoy"
"Reconozco que, en mi opinión, es mejor ser hermoso que bueno. Pero, por otra parte, nadie está más dispuesto que yo a admitir que es mejor ser bueno que feo"
"-La fealdad es una de las siete virtudes capitales, Gladys. Tú, como buena tory, no debes subestimarlas. La cerveza, la Biblia y las siete virtudes capitales han hecho de nuestra Inglaterra lo que es.
-¿Quiere eso decir que no te gusta tu país? -preguntó la duquesa.
-Vivo en él.
-Para poder censurarlo mejor"
(Hablando de los ingleses, Lord Henry afirma)
"-Son más astutos que prácticos. A la hora de la contabilidad, compensan estupidez con riqueza y vicio con hipocresía"
(Este diálogo con la duquesa Gladys es tan divertido como profundo. Empieza ella)
"-Creo en la raza -exclamó.
-La raza representa el triunfo de los arribistas.
-Eso significa progreso.
-La decadencia me fascina más.
-¿Y dónde dejas el arte? -preguntó ella.
-Es una enfermedad.
-¿El amor?
-Una ilusión.
-¿La religión?
-El sucedáneo elegante de la fe.
-Eres un escéptico.
-¡Jamás! El escepticismo es el comienzo de la fe.
-¿Qué eres entonces?
-Definir es limitar"
"Todos los buenos sombreros están hechos de nada.
-Como todas las buenas reputaciones, Gladys -le interrumpió lord Henry-. Cada efecto que uno produce le crea un enemigo. Para conseguir la popularidad hay que ser mediocre"
(¡¡GENIAL, GENIAL, GENIAL!!)
"Nosotras las mujeres, como dice alguien, amamos con los oídos, igual que vosotros, los hombres, amáis con los ojos, si es que amáis alguna vez.
-Yo diría que apenas hacemos otra cosa -murmuró Dorian.
-En ese caso, señor Gray, usted nunca ama de verdad -dijo la duquesa con fingida tristeza.
-¡Mi querida Gladys! -exclamó lord Henry-. ¿Cómo puedes decir eso? El sentimiento romántico se alimenta de la repetición, y la repetición convierte un apetito en arte. Además, cada vez que se ama es la única vez que se ha amado nunca. La diversidad del objeto no altera la unicidad de la pasión. Tan sólo la intensifica. En el mejor de los casos, sólo podemos tener una experiencia en la vida, y el secreto es reproducirla con la mayor frecuencia posible.
-¿Incluso cuando se ha quedado herido por ella, Harry? -preguntó la duquesa después de una pausa.
-Sobre todo cuando uno ha quedado herido -respondió lord Henry"
"-Los hombres nos han educado.
-Pero no os han explicado"
Versión digital disponible aquí
Parte 1, pica aquí
Parte 2, pica aquí
Parte 4, pica aquí
"Basta con no hablar de algo para que no haya sucedido nunca"
"Sólo las personas superficiales necesitan años para desechar una emoción. Un hombre que es dueño de sí mismo pone fin a un pesar tan fácilmente como inventa un placer"
"Vienes aquí a consolarme. Es muy de agradecer. Me encuentras consolado y te enfureces"
"El arte es siempre más abstracto de lo que imaginamos. La forma y el color sólo nos hablan de sí mismos"
"el arte esconde al artista mucho más de lo que lo revela."
"Ahora que ya la he hecho, tengo la impresión de haber perdido algo de mí mismo. Quizá nunca se deba traducir en palabras un sentimiento de adoración."
CAPÍTULO 10
Sin duda alguna Lord Henry Wotton es el personaje que se roba la obra, en su ausencia, todo es tan aburrido...
CAPÍTULO 11
"con un júbilo casi cruel -y quizá en casi todas las alegrías, como sin duda en todos los placeres, la crueldad tiene su lugar"
"Son muy pocos aquellos de entre nosotros que no se han despertado a veces antes del alba, o después de una de esas noches sin sueños que casi nos hacen amar la muerte, o de una de esas noches de horror y de alegría monstruosa, cuando se agitan en las cámaras del cerebro fantasmas más terribles que la misma realidad, rebosantes de esa vida intensa, inseparable de todo lo grotesco, que da al arte gótico su imperecedera vitalidad, puesto que ese arte bien parece pertenecer sobre todo a los espíritus atormentados por la enfermedad del ensueño"
CAPÍTULO 12
"El pecado es algo que los hombres llevan escrito en la cara. No se puede ocultar."
"basta que un hombre sea distinguido e inteligente para que todas las lenguas vulgares se desaten contra él"
"Se puede juzgar a una persona por el efecto que tiene sobre sus amigos"
CAPÍTULO 13
"-Todos llevamos dentro el cielo y el infierno"
CAPÍTULO 14
"la juventud sonríe sin motivo. Es uno de sus mayores encantos"
CAPÍTULO 15
"lady Narborough, mujer muy inteligente, poseedora de lo que lord Henry solía describir como restos de una fealdad realmente notable"
"se obtiene muy poco placer engañando a un marido que no ve absolutamente nada"
"Vida rural en estado puro. Se levantan pronto porque tienen mucho que hacer, y también se acuestan pronto porque apenas tienen nada en qué pensar"
"una de las mediocridades de mediana edad que tanto abundan en los clubs londinenses y que carecen de enemigos pero a quienes sus amigos aborrecen cordialmente"
"con uno de esos característicos rostros británicos que, una vez vistos, jamás se recuerdan"
"vivía convencido de que una desmedida jovialidad es disculpa suficiente para la absoluta falta de ideas"
"-Es perfectamente intolerable (...) la manera en que la gente va por ahí diciendo, a espaldas de uno, cosas que son absoluta y completamente ciertas"
"Cuando una mujer vuelve a casarse es porque detestaba a su primer marido. Cuando un hombre vuelve a casarse es porque adoraba a su primera mujer. Las mujeres prueban suerte. Los hombres arriesgan la suya"
"Las mujeres nos aman por nuestros defectos. Si tenemos los suficientes nos lo perdonan todo, incluida la
inteligencia"
"no me diga que ya ha agotado la vida. Cuando un hombre dice eso, ya se sabe que es la vida la que lo ha agotado a él"
"Un hombre puede ser feliz con una mujer siempre que no la quiera"
"-Me gustan los hombres con futuro y las mujeres con pasado -respondió lord Henry-. ¿O cree que sería demasiado grande el desequilibrio?"
"La moderación es una virtud muy perniciosa. Bastante es tan malo como una comida. Demasiado, tan bueno como un festín"
CAPÍTULO 16
"La fealdad que en otro tiempo le había parecido odiosa porque hacía las cosas reales, le resultaba ahora amable por esa misma razón. La fealdad era la única realidad"
"-Estoy harto de mujeres que me quieren. Las mujeres que odian son mucho más interesantes"
CAPÍTULO 17
"Es una triste verdad, pero hemos perdido la capacidad de poner nombres agradables a las cosas. Los nombres lo son todo. Nunca me quejo de las acciones, sólo de las palabras. Ése es el motivo de que aborrezca el realismo vulgar en literatura. A la persona capaz de llamar pala a una pala se la debería forzar a usarla. Es la única cosa para la que sirve.
-Y a ti, Harry, ¿cómo deberíamos llamarte? -preguntó la duquesa.
-Se llama Príncipe Paradoja -dijo Dorian"
"-Ofrezco las verdades de mañana.
-Prefiero las equivocaciones de hoy"
"Reconozco que, en mi opinión, es mejor ser hermoso que bueno. Pero, por otra parte, nadie está más dispuesto que yo a admitir que es mejor ser bueno que feo"
"-La fealdad es una de las siete virtudes capitales, Gladys. Tú, como buena tory, no debes subestimarlas. La cerveza, la Biblia y las siete virtudes capitales han hecho de nuestra Inglaterra lo que es.
-¿Quiere eso decir que no te gusta tu país? -preguntó la duquesa.
-Vivo en él.
-Para poder censurarlo mejor"
(Hablando de los ingleses, Lord Henry afirma)
"-Son más astutos que prácticos. A la hora de la contabilidad, compensan estupidez con riqueza y vicio con hipocresía"
(Este diálogo con la duquesa Gladys es tan divertido como profundo. Empieza ella)
"-Creo en la raza -exclamó.
-La raza representa el triunfo de los arribistas.
-Eso significa progreso.
-La decadencia me fascina más.
-¿Y dónde dejas el arte? -preguntó ella.
-Es una enfermedad.
-¿El amor?
-Una ilusión.
-¿La religión?
-El sucedáneo elegante de la fe.
-Eres un escéptico.
-¡Jamás! El escepticismo es el comienzo de la fe.
-¿Qué eres entonces?
-Definir es limitar"
"Todos los buenos sombreros están hechos de nada.
-Como todas las buenas reputaciones, Gladys -le interrumpió lord Henry-. Cada efecto que uno produce le crea un enemigo. Para conseguir la popularidad hay que ser mediocre"
(¡¡GENIAL, GENIAL, GENIAL!!)
"Nosotras las mujeres, como dice alguien, amamos con los oídos, igual que vosotros, los hombres, amáis con los ojos, si es que amáis alguna vez.
-Yo diría que apenas hacemos otra cosa -murmuró Dorian.
-En ese caso, señor Gray, usted nunca ama de verdad -dijo la duquesa con fingida tristeza.
-¡Mi querida Gladys! -exclamó lord Henry-. ¿Cómo puedes decir eso? El sentimiento romántico se alimenta de la repetición, y la repetición convierte un apetito en arte. Además, cada vez que se ama es la única vez que se ha amado nunca. La diversidad del objeto no altera la unicidad de la pasión. Tan sólo la intensifica. En el mejor de los casos, sólo podemos tener una experiencia en la vida, y el secreto es reproducirla con la mayor frecuencia posible.
-¿Incluso cuando se ha quedado herido por ella, Harry? -preguntó la duquesa después de una pausa.
-Sobre todo cuando uno ha quedado herido -respondió lord Henry"
"-Los hombres nos han educado.
-Pero no os han explicado"
Versión digital disponible aquí