Alguna vez un maestro de la ingeniería nos dijo:
"Los alumnos de medicina desde el primer día usan bata y se empiezan a decir Doctor, Doctor, Doctor, hasta que se la creen que son doctores. Los alumnos de leyes desde el primer día usan traje y se empieza a decir Licenciado, Licenciado, Licenciado, hasta que se la creen que son licenciados. Los alumnos de ingeniería se visten como mendigos y se la pasan diciéndose wey, wey, wey. ¿Qué creen ustedes que se acaben creyendo?"
Aunque esto tiene que ver más con temas como la programación neurolingüística que con el lenguaje en sí. Ya que son las ideas que uno se repite constantemente, independientemente de las estructuras gramaticales y fonemas empleados, nos da una idea de que el flujo conceptual de la realidad hacia nuestra mente y de nuestra mente a la realidad es afectado por el canal que se usa
Lo anterior más explicado
Nuestra mente no altera la realidad, altera nuestra porción de la realidad. En una comunidad con un bosque cerca, dependiendo del concepto que la gente tenga sobre la vida y el medio ambiente, puede que usen la madera de manera sustentable, o bien, que aniquilen su entorno llevando consigo su propia destrucción
Por un lado tenemos una comunidad que dice que el árbol es sólo un objeto, y por lo tanto no tiene valor más que cuando se le procesa. Por otro lado tenemos una comunidad que dice que el árbol es parte de nuestra propia vida, y al usarlo hay que hacerlo con cuidado y respeto para no romper el equilibrio
Esto también lo vemos en el cine, por ejemplo, en el cine de gringolandia, ellos siempre son los héroes, no importa lo que pase, siempre ganan y todos les deben todo. Vemos pues, que su actitud hacia el mundo es de tomar todo, porque al fin y al cabo, el mundo les debe la existencia
En el cine coreano me llamó mucho la atención una escena, no recuerdo de qué película, en el que un tipo compra una medicina. El vendedor le pregunta si quiere uno u otro, al preguntar el tipo por más detalles, el vendedor le dice que uno es japonés y el otro coreano, aunque más caro. El tipo elige el coreano
En las películas mexicanas del siglo XX y XXI muestran un México decadente, corrupto, fracasado, sin futuro y sin salvación
En una divagación mía sobre este tema y mis personajes que no usan un lenguaje como nosotros (por ejemplo, los honorables, que se comunican con música), podemos distinguir dos cosas distintas>> Por un lado está el mensaje y por el otro el canal. El mensaje no varía a pesar del canal, que vendría a ser el medio físico por el que se propaga y el medio físico que lo genera y recibe
Los velocípedos usan un sistema parecido al nuestro para hablar, y aún así, pueden traducir el idioma de los tejedores que sólo usan percusiones, al idioma honorable que usan música pero no percusiones, y viceversa, sin que el mensaje se dañe o altere
Sin embargo, la posibilidad de hablar los tres idiomas les abre más capacidad a los velocípedos para entender el entorno que les rodea cuando están con ambas especies
O incluso, puede que no llegue a importar el fonema, sino la tonalidad, porque por ejemplo, los honorables tienen voces de viento y de cuerda, sus voces tienen diferente afinación de grave a agudo, y aún así se entienden, ya que es la nota lo que lleva el mensaje, la nota es el canal. Como con los pokemones, que repiten una y otra vez su nombre; pero se entienden, no es que repitan su nombre y todos los otros pokemones sepan cómo se llaman los demás, es la tonalidad con la que lo dicen lo que lleva el mensaje
Y si es por tonalidades, o por fonemas estrictos, o por fonemas variables, y aún así el mensaje se conserva, ¿será posible que se usen frecuencias? Que a nivel físico y matemático podamos transportar el mensaje y que no importe el canal, será entendible para todos porque todos estamos en las mismas leyes del universo. ¿Será una forma de lenguaje verdaderamente universal? ¿Será un primer paso para la telepatía?