Literatura y filosofía

Estudiando a Les Luthiers. Parte 22

La idea de este especial es analizar su humor y sus letras, basándome en la lista oficial de espectáculos de su página


Cuando se comparta un video, siempre será desde su cuenta oficial de youtube https://www.youtube.com/lesluthiers

No voy a ahondar en la complejidad musical, ya que no es mi fuerte, sino en basarme en los guiones de los espectáculos para analizar los chistes

Me apoyaré en una página hecha por fanáticos, la cual es https://lesluthiers.org/ y enlazaré a los artículos de dicha página cuando sea necesario

Aunque no me basaré en ella, también esta página está muy completa http://www.leslu.com.ar/ por si la quieren visitar

Obra
Poema de Gemini
(no es en sí una obra, sino más bien un chiste previo a Sonatas para latín y piano Op. 17; pero en la página de los fanáticos la ponen aparte, y para el análisis, me facilita partirlo de esta forma)

Texto de la obra aquí

Otra vez Jorge intenta retar a Marcos y se lo vuelven a llevar a jalones. Al acercarse el asistente de escenario, Marcos se asusta porque no lo esperaba tan cerca. Ya preparándose para por fin seguir con el siguiente acto, entra Daniel recitando de su librito de poemas

Daniel Rabinovich: Aunque el sol ya se escondió
no esperes que yo me vaya

(Se acerca a Marcos por la espalda y se vuelve a asustar. Daniel lo calma y le quiere contar de su librito de poemas; pero Marcos le pide que se detenga, pues ha agarrado algo detrás de la cortina a una altura muy sospechosa. Se ponen a pensar qué podría ser. Marcos dice que lo agarró al momento de asustarse. Daniel verifica que no haya nada. Ven diferentes opciones y van descartando. Marcos piensa en una posibilidad, se asusta, lo suelta, y al ver detrás ven que no hay nada. Ya con Marcos calmado, Daniel sigue con lo suyo)

Daniel: Mirá qué belleza este poema de Torcuato Gemini del siglo dieci... dieci... del siglo. (En el audio escuchamos que dice "de un siglo")

Aunque el sol ya se escondió
no esperes que yo me vaya;
amante fiel como yo
otro no, no creo que hai...ga. (Aquí el chiste está en la conjugación errónea del verbo haber)

Porque ya es noche cerrada
tú ni siquiera me ves.
Me encontrará la alborada
aquí, rendido a tus pies...es. (Aquí el chiste está en el plural incorrecto, ya que los sustantivos terminados en s, el plural es igual, otros dicen que no tienen plural; pero eso es harina de otro costal, ejemplo, el virus, los virus)

(Por algún motivo, este verso no está en la presentación oficial por video; pero sí en el audio)

Tengo sueño, es mediodía,
quema el sol; pues bien, me iré.
Más tu recuerdo, alma mía,
me seguirá donde esté...aah. (Y aquí el chiste está en rimar mal. El primer verso y el tercero están bien, el segundo y el cuarto así como lo leyó está bien; pero Daniel forzó a que rimara con el primero

(También en el guión que tienen lo fanáticos en su sitio, no me concuerda con lo que dice Daniel en el video oficial. Como son galimatías que no tienen sentido, pongo lo que dice en el video oficial)

Qué belleza, ¿eh? Y el último... el último es un "sonecto" (El chiste está en la mala pronunciación de la palabra soneto) a mí es el que me... (por algún motivo, cuando retrocedía el video para revisar que estuviera escribiendo bien, a veces se oía mejor a Daniel decir "a mí" justo antes de empezar la siguiente frase; pero si la escuchaba de corrido, era apenas perceptible) el último es el que más me... el que... el que me... cuando... el... es el de... de todos es el que más me... cuando lo leí me... y después cuando lo releí también (también esta parte es graciosa, porque supone que le estamos entendiendo) y ahora que lo leo me... me... en el futuro... a mí me... es como si... tiene una... para mí el último es... es al final, el que termina (Un chiste metido entre el sinsentido, que de por sí es ya un chiste verlo trabado) y de los "sonectos", este... a mí me... el último me.. es que... a mí me... (voltea  a ver a Marcos, que tiene cara de que no entiende nada, y Daniel cree que sí lo está entendiendo, por lo que le dice) bueno, a vos no, a vos no te, a mí sí me (si nos fijamos, el terminar las frases con el "te" y el "me" hace suponer que entendemos lo que quiere expresar, cosa que realmente nadie le sigue la idea), cada cual tiene realmente... a mí me... me... me... me... (Daniel se traba hasta que Marcos lo empuja para destrabarlo) ¡Me gusta! ¡Eso! (Por fin sabemos qué es ese "te", "me")

Esta es la galimatías que dice en el audio
Qué belleza, ¿eh? Y el último... el último es un "sonecto" que... es... a mí es el que... el último siempre me... de todos el más... a mí el último me... es un... el autor... y a mí me... es el que... yo cuando... se ve que en esta ed... siempre tuve como... a mí es el... el último a mí me... es el que... bueno a vos no te, a mí sí me, cada cual... a mí me... es el que... como yo si... una vez lo... y después... otra vez y otra vez me... y después otra vez me... me... ¡me copa!

Se terminó de imprimir en los Talleres Gráficos de "El Amanecer"... (En el video oficial de la obra, no dice con claridad el taller gráfico que lo imprimió, en el audio sí)

(Marcos detiene a Daniel y le explica de qué es realmente ese texto que tanto "le", y al darse cuenta se va avergonzado tapándose con el librito)

Marcos ve al asistente de escena y le pregunta
Marcos: Muchacho, ¿por dónde entran todos?
El asistente le indica por dónde y Marcos habla con mímica al público, de que todos entran por donde se debe y él tuvo que salir por debajo de la cortina. Hace un ademán con la mano y recuerda que agarró algo sospechoso, por lo que hace mímica al público de que pudo ser cualquier cosa, mejor saluda y se pone a leer la introducción de la siguiente canción)

Este es el video de la obra
Compartir:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gusta lo que hago puedes donar

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Aquí puedes comprar mis libros

Archivo del blog