Literatura y filosofía

Figuras y tropos (Parte 3 de 7)


  
2-> CON BASE EN LA SINTAXIS (PARTE 2 DE 2)

16) Epanalepsis>> Repetición de la misma palabra al principio y al final de la frase. Ejemplo:
"Rota mi lira y mi existencia rota".


17) Epepxegesis>> Añadido a una frase ya completa sintácticamente, para reforzar el contenido. Ejemplo:
"Esto han afirmado aquí, en el salón, todos los que me vieron".
¿Así o más claro que hubo testigos?


18) Epífora>> Repetición de una o más palabras al final de la frase. Ejemplo:
"La luna vino a la fragua
con su polizón de nardos,
el niño la mira, mira,
el niño la está mirando". (Federico García Lorca)
¿Miras la epífora?


19) Epímone>> Repetición en poco tiempo sin intervalos fijos de algunos términos para recalcar su fuerza. Ejemplo:
"Oh noches y días, días y noches
noches y días, días y noches, y
muchos y muchos días y muchas,
y muchas noches". (Dámaso Alonso)


20) Hendíadis>> Expresión de una idea única que sería un sustantivo con un adjetivo mediante un desdoblamiento en dos sustantivos. Ejemplo:
"Superó a su maestro en crimen y audacia". (Cicerón)
Tenemos dos sustantivos "crimen" y "audacia", cuando pudo haber sido "Superó a su maestro en crimen audaz", siendo un sustantivo "crimen" y un adjetivo "audaz".


21) Hipálage>> Aplica un sustantivo el adjetivo que le correspondería a otro. Ejemplo:
"Algunso ciudadanos afilan contra la patria las armas furiosas".
Un arma no tiene sentimientos, no puede enfurecerse, la gente es la furiosa, no las armas, pero se dice que las armas son furiosas usando la hipálage.


22) Hipérbaton>> Cambia el orden lógica de las palabras. Ejemplo:
"Del monte en la ladera por mi mano plantado tengo un huerto".
Se oye raro porque no es el orden lógico, pero es correcto mientras exprese la idea.


23) Hipóstasis>> Cambio de categoría sintáctica de una palabra: el sustantivo se hace adjetivo. Ejemplo:
"Era un policía rata".
El sustantivo "rata" se hizo adjetivo para calificar a "policía". Bien puede quitarse la hipóstasis y decir "era un policía ratero".


24) Histerología>> Cambia el orden lógico de las palabras, antepone la palabra que debería ir después. Ejemplo:
"Llegó de la Madre Sierra".
En lugar de "llegó de la Sierra Madre".


25) Pleonasmo>> Empleo de palabras al parecer no necesarias en la frase. Ejemplo:
"Lo vi con mis propios ojos".
Obvio...


26) Quiasmo>> Ordenación de los elementos de la frase, en sí paralelos, pero cruzados para romper la simetría. La RAE lo define más claro, a mi parecer>> Figura de dicción que consiste en presentar en órdenes inversos los miembros de dos secuencias. Ejemplo:
"Cuando quiero llorar no lloro, y a veces lloro sin querer".
Primero está "querer" y luego "llorar", en la siguiente parte empieza con "llorar" y sigue con "querer".


27) Reduplicación>> Repite dos veces la misma palabra. Ejemplo:


"- Señor, señor, que nos ladran los perros.
- ¡Oh, mi buen Sancho! Señal de que caminamos". (Mi padrino, Miguel de Cervantes Saavedra)


28) Retruécano>> Repetición de una frase invirtiendo el orden de las palabras de la anterior. Ejemplo:
"Cuántos de los crepúsculos que admiras
pasamos entre dulces vaguedades,
las verdades juzgando las mentiras,
las mentiras creyendo las verdades". (Juan de Dios Peza)
La RAE además agrega que deben hacer contraste entre sí, cosa que se cumple en el ejemplo al enfrentar en las frases a dos antónimos como lo son "verdades" y "mentiras".


29) Tmesis>> Hipérbaton latino que intercala una palabra entre elementos que forman otro vocablo. Sólo es usa en el latín, por lo que me extraña que lo haya puesto el autor original aquí pero les dejo un ejemplo:
"Epistola tua nobis utilis perque grata fuit et pergrata fuit". (Cicerón)
"Su carta nos fue tanto útil como grata, por lo que le agradecemos", sería una traducción aceptable. En el juego de las palabras "perque", "grata" y "pergrata", son acomodadas en cierto orden mediante hipérbaton para lograr la tmesis.


Le pedí a una amiga que está más arduamente el latín y el griego me ayudara en esta parte. He aquí su aportación:

"Realmente es una palabra griega" (Refiriéndose a "Tmesis") ", por lo que se da tanto el latín como en griego. 

En español medieval tenemos algún ejemplo, pero son restos muy arcaicos. La palabra significa "corte" (de esa misma raiz viene nuestra palabra "tomo", que es un corte de una obra mayor ;) la raiz, por si te interesa, es ptome).

Yo lo he estudiado sobre todo en métrica, y cuando en lírica pues entre una preposición y el complemento que rige se mete alguna otra palabra. Es el intercalamiento de algo en un sintagma (claro está de algo que tiene que ver...)
". 



Gracias Sheila.



30) Zeugma>> Interviene una palabra en varios puntos de una frase aunque sólo se consigna una vez. Ejemplo:
"Extrañó ella que un varón discreto viniese, no ya solo, mas sí tanto". (Graciano)
El verbo "venir" se hace notar una vez; pero se manifiesta hasta en dos ocasiones más sin necesidad de nombrarlo, y todo en una sola oración.


¡Por fin! Terminamos esta subclasificación, en la siguiente entrada empezamos otra.


Para ir a la parte 4 pica aquí
Compartir:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gusta lo que hago puedes donar

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Aquí puedes comprar mis libros

Archivo del blog