Literatura y filosofía

Estudiando a Les Luthiers. Parte 33

La idea de este especial es analizar su humor y sus letras, basándome en la lista oficial de espectáculos de su página

Cuando se comparta un video, siempre será desde su cuenta oficial de youtube https://www.youtube.com/lesluthiers

No voy a ahondar en la complejidad musical, ya que no es mi fuerte, sino en basarme en los guiones de los espectáculos para analizar los chistes

Me apoyaré en una página hecha por fanáticos, la cual es https://lesluthiers.org/ y enlazaré a los artículos de dicha página cuando sea necesario

Aunque no me basaré en ella, también esta página está muy completa http://www.leslu.com.ar/ por si la quieren visitar

Obra
La gallina dijo eureka
(canción infantil)

Texto de la obra aquí

Texto de carátula del disco: Precedida de unos sabrosos -¿sabor a qué?- Consejos para padres (pues sí, ¿a qué sabe un consejo?), viene La gallina dijo eureka, con nuestro convencimiento de que los niños son el futuro, idea que también profesan aquellos que produciendo cierta música para niños se aseguran el futuro. Y que van modelando, con pueriles canciones para niños, el gusto de los que el día de mañana consumirán pueriles canciones para adultos.

Marcos Mundstock:

¿Les gustó? (En México no alcanzamos a ver; pero parece que Daniel está acomodando muy salvajemente a sus compañeros, sacando la risa del público) Ahora me voy a referir a un tema que es motivo de muchas consultas por parte de las madres: Los padres… (por supuesto, los padres son seres muy extraños e incomprensibles) Eh… por parte de las madres y los padres (¡ah!, ya veo): Las preguntas de los chicos (en México dicen "niños", señora... Sobre todo aquellas preguntas que se refieren a temas un poco delicados, como por ejemplo la consabida ¿cómo nacen los bebes? (Daniel se ríe; pero luego pregunta cómo. En México es Carlos Núñez quién le pregunta y Daniel dice que no sabe) A los chicos hay que decirles siempre la verdad. Por supuesto que en los términos que ellos puedan entender; entonces usted le puede explicar, por ejemplo, de la siguiente manera, le puede decir, por ejemplo: “Mirá, nene (toma del hombro a Ernesto, y éste lo voltea a ver como diciendo ¿en serio es conmigo?), como mamá y papá se quieren mucho, papá le regaló a mamá una semillita que él tenía… (Marcos voltea al público y le guiñe el ojo) Esa semillita germinó, creció, y después de nueve meses se convirtió en un hermoso repollo (en México dice "una hermosa col") donde te dejó la cigüeña que te trajo de París” (Ernesto hace como que entendió y mejor se fue para no pasar más vergüenzas; pero lo obligan a quedarse aunque él haga ademanes de que el tipo ese está loco). A los chicos hay que decirles siempre la verdad; a los chicos no hay que asustarlos con cocos, brujas, ogros… todos temibles personajes imaginarios. Llegado el caso háblele de cosas más reales: el lobo, una araña, una buena víbora… (Daniel se ríe por el ademán de los colmillos y juega con ese ademán con Carlos Núñez quien se asusta al ver eso. Esto en México no lo hacen) Parece mentira, parece mentira pero todavía hoy en día, hay madres hoy en día, en pleno siglo dieci… veinte (Sí, en ese entonces ya era siglo veinte. En México se ve claramente a Daniel consultando el siglo en su reloj y diciéndole a Marcos el siglo correcto), que todavía le dicen a sus hijos cosas como “Mirá nené (Otra vez toma del hombro a Ernesto, y hasta Daniel se ríe de eso): si no tomás toda la sopa (en México dice "la leche") voy a llamar al hombre de la bolsa” (En México hubiera sido mejor decir "el hombre del costal"; pero dijeron "el robachicos"). Señora… ¿y si el hombre de la bolsa tampoco quiere tomar la sopa? (A ver, ¿qué hacer en esos casos?) A los chicos hay que decirles siempre la verdad, hay que explicarles las cosas, darles a entender los motivos, las razones que tienen las cosas… porque al fin y al cabo los niños, aún los más pequeñitos, son seres pensantes, casi podríamos decir que son seres humanos… (Entre broma y broma, la verdad se asoma, muchos no los consideran humanos solo porque están chiquitos y apenas están entendiendo el mundo que los rodea, como si los adultos ya lo hubieran entendido) Entonces usted tiene que explicarle las cosas con paciencia, con cariño, por ejemplo típico caso: “Mira nené… (Otra vez toma del hombro a Ernesto. Daniel se ríe y Ernesto ya lo ve con cara de fastidio) ya son las doce de la noche, ¿no es cierto, querido?, es un poquito tarde, claro… Y hoy nos levantamos temprano, ¿te acordás que nos levantamos temprano? Por supuesto… Y mañana nos tenemos que levantar temprano otra vez, porque vos (en México cuidan cambiar el voseo por el tú y conjugan los verbos acordemente) tenés que ir a la escuela, yo tengo que ir al trabajo… ¿me entendés lo que te estoy explicando? (Ernesto le sigue el rollo y contesta como niño haciendo un guiño) Quiero decir, querido, que si vos ahora no te dormís… yo te reviento” (en México dice "te rompo la cabeza". Lo he probado y sí sirve, en la mayoría de los casos. Por cierto, podemos ver a Ernesto maquilando algo en su mente). A los chicos hay que decirles siempre la verdad… Y ahora, para finalizar este programa, los dejo nuevamente en compañía de “Los Honguitos”, que les van a enseñar la canción “La Gallina dijo Eureka”.

(Marcos deja el escenario caminando al ritmo de la música)

Daniel Rabinovich:
La gallina estaba clueca,
Puso un huevo y dijo ¡Eureka!
Pupapúa pupapuá
La gallina cócoroco
La gallina dijo ¡Eureka!

Se quedó tan sorprendida…

Ernesto Acher: ¿Y por qué la gallinita dijo Eureka?

…que olvidó hacer la…

Daniel Rabinovich: ¿Qué?
Ernesto Acher: ¿Que por qué la gallinita dijo Eureka? Sí, vos dijiste recién (en México dice el mexicanísimo "ahorita") que la gallinita dijo Eureka, cocorocó, cocorocó. Explicadme, ¿pol qué, pol qué dijo Eureka?
Daniel Rabinovich: La… la gallinita dijo Eureka porque estaba muy contenta…
Ernesto Acher: ¿Sí?
Daniel Rabinovich: ¡Claro!
Ernesto Acher: ¿Estaba contenta?
Daniel Rabinovich: ¡Muy contenta!
Ernesto Acher: ¿Muy contenta?
Daniel Rabinovich: Sí…
Ernesto Acher: ¡Estaba chocha! (Esto de chocha no lo dicen en México, ya que chocho es en Argentina "complacido, contento"; pero en el resto de países tiene significados muy variados, algunos de connotación del órgano femenino) Bueno, eh… ya está.

Daniel Rabinovich:
Se quedó tan sorprendida
Que olvidó hacer la comida
Pupapúa pupapuá
La gallina cócoroco
La gallina distraída

Y se…

Ernesto Acher: ¿Y por qué estaba muy contenta, eh? ¿Pol qué? ¿Pol qué?... ¡¡¿POL QUÉ?!! (En México vemos a Carlos Núñez tratando de decirle que se calle)
Daniel Rabinovich: La gallinita estaba muy contenta, querido, porque iba a tener un hijito.
Ernesto Acher: Uh…
Daniel Rabinovich: Y eso la hacía muy feliz
Ernesto Acher: ¿Sí?
Daniel Rabinovich: ¡Claro! Es tan hermoso poner un hijo… (confundiendo poner un huevo con tener un hijo se hacen frases tan graciosas. En México vemos a Carlos Núñez tratando de ayudar a Daniel a formar la frase correcta)
Ernesto Acher: ¿Qué?
Daniel Rabinovich: Tener un huevo…
Ernesto Acher: ¿QUÉ?
Daniel Rabinovich: ¡Tener un hijo!

Daniel Rabinovich:
Y se fue la muy coqueta
A pasear en bicicleta
Pupapúa pupapuá
La gallina cócoroco…

Ernesto Acher: ¿Y por qué es tan hermoso tener un hijo, eh?
Daniel Rabinovich: Porque los hijos son la alegría de la vida, querido. Con sus risas, sus juegos… con sus preguntas… (Ernesto se siente aludido y se calma un poco, se ve más claramente en el espectáculo de México) Cada hijo es como una rosa que florece.
Ernesto Acher: Una rosa que florece!
Daniel Rabinovich: Sí…
Ernesto Acher: Que lindo!
Daniel Rabinovich: Sí… ¿Te gusta el cantito?
Ernesto Acher: Sí…
Daniel Rabinovich: ¡Entonces calláte!

Daniel Rabinovich:
Hizo pruebas la muy lista
Igualito que una artista
Pupapúa pupapuá…

Ernesto Acher: ¿Y por qué las rosas florecen, eh?
Daniel Rabinovich: Por que son plantitas de la familia de las rosáceas, con estambres y pistilos bien insertos en el tallo… (En México dice tálamo, y podemos apreciar mejor el gesto de apuñalar, que en Argentina acompañan con un sonido de cuerda para darle más dramatismo al hecho de que Daniel ya está al límite de su paciencia; pero bueno, es justa la venganza de Ernesto por burlarse, ¿no?) y así como las rosas (en México dice plantitas) florecen las personas necesitan realizarse.
Ernesto Acher: Bueno, ya está.
Daniel Rabinovich: ¡Dejáme vivir! (Esta frase es muy graciosa, lástima que no generó tanto impacto en el público, creo que por eso lo quitaron en México; pero creo que ese público sí hubiera reaccionado mejor)

Daniel Rabinovich:
Dando saltos por la plaza
Se volvió para…

Ernesto Acher: ¿Y por qué las personas necesitan realizarse?
Daniel Rabinovich: Porque realizarse es trascender yendo más allá de los hechos hasta lograr cierto tipo de equilibrio (ya perdiendo el control de que está hablando con "un niño"); cierto tipo de equilibrio como un árbol.
Ernesto Acher: Sí, como un "arbol"
Daniel Rabinovich: Un árbol.
Ernesto Acher: Sí, como un "arbol"
Daniel Rabinovich: ¡Sí, como un "arbol"! (Bueno, si lo vas a decir mal, que así quede, necesito seguir cantando)
Ernesto Acher: Un árbol (Pues ahora sí lo digo bien y te corrijo)
Daniel Rabinovich: Como un avioncito que vuela. (En México cortaron la parte del avión y se fueron al barco directamente)
Ernesto Acher: Ahhhhhh, un avioncito que “vola”…
Daniel Rabinovich: ¡Sí, “vola”! Como un barquito que flota.
Ernesto Acher: Como un barquito que flota, está bien.

Daniel Rabinovich:
Y para arreglar la…

Ernesto Acher: ¿Y por qué el barquito flota?
Daniel Rabinovich: ¡Porque todo cuerpo que se sumerge en un líquido experimenta un empuje de abajo hacia arriba igual al peso del volumen del líquido desalojado! ¡Es el principio de Arquímedes!
Ernesto Acher: ¿Quién?
Daniel Rabinovich: ¡Arquímedes, ese que cuando lo descubrió dijo Eureka!
Ernesto Acher: Ja, ja, ja, ja, ja… Como la gallinita…
Daniel Rabinovich: ¡Sí, como la gallinita, dijo Eureka!
Ernesto Acher: ¿Y por qué la gallinita dijo Eureka?
Daniel Rabinovich: No, nene, no. ¡Las gallinitas no hablan!
Ernesto Acher: ¡Buahhhh! (En México vemos claramente a Daniel persiguiendo a Ernesto para estrangularlo, cosa que en el espectáculo oficial no se nota muy bien)

(Este acto es buenísimo por todo el desarrollo hasta el final, las actuaciones, y además, la cancioncita es pegajosa)

Este es el video de la obra

Compartir:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gusta lo que hago puedes donar

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Aquí puedes comprar mis libros

Archivo del blog